Mostrando entradas con la etiqueta Katsuhiro Otomo. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta Katsuhiro Otomo. Mostrar todas las entradas

jueves, 7 de julio de 2022

Katsuhiro Otomo: Akira 2

Releyendo un tomo al año, me da que la cosa va a tardar un poco...

¿Os he dicho lo que me gusta la edición de Norma? Ah, sí, el año pasado...



lunes, 24 de mayo de 2021

Katsuhiro Otomo: Akira 1

Bueno, pues he picado con la nueva edición: porque tiene el sentido de lectura original, porque no lleva coloreados añadidos, porque es traducción del japonés y no una traducción de una adaptación al inglés, porque ya acaba...

Sí, ya me lei Akira en su momento, pero entre la edición española y la americana y de mala manera, con parones de por medio. Así que es casi como si me la leyera por primera vez. 

Esta primera parte siempre fue la que me gustó más. No recordaba que Kaneda fuera tan cabrón y miserable.

La sensación de movimiento, lo detallado de las arquitecturas son espectaculares.

Pero una cosa que me encanta es ver esas onomatopeyas que no significan nada, si no sabes japonés, y darte cuenta de lo bien que funcionan. Uno "oye" ruidos sin una vocalización clara, lo que lo hace muy efectivo.



sábado, 12 de noviembre de 2016

Katsuhiro Otomo: Pesadillas

Una buena combinación de luchas de personas con poderes mentales y género de terror, un poco en plan Scanners. Puede que la historia pidiera algo más de espacio y que su narrativa rota, con abundantes saltos de espacio y personajes, sea un poco desconcertante o incomprensible en algún momento.
Claro que eso podría ser perfectamente por tener una traducción de la traducción francesa del original japonés... Que esto se hiciera hace más veinte años aún se entiende pero que aún dure a estas alturas es un poco deprimente.
Posiblemente lo que más me ha gustado sea la ambientación enfermiza y el que es difícil encariñarse con los personajes, porque a la primera de cambio mueren de forma inesperada o porque montan un desastre en un plisplás.